Loading...
Loading...
Elderly People Living Alone in Japan
日本では一人で生活している高齢者が増えています
子どもが遠くに住んでいたり家族がいなかったりする人もいます
毎日話をする人がいない高齢者もいます
体が弱くなると買い物や病院に行くのが大変になります
一人で家にいる時間が長くさびしいと感じる人も多いです
ときどき助けが必要でもだれにも言えない人もいます
今日本では地域の人やボランティアが助けています
声をかけたり家を訪ねたりする活動があります
高齢者が安心して生活できる社会が大切です
日本では一人で生活している高齢者が増えています
In Japan, the number of elderly people living alone is increasing.
子どもが遠くに住んでいたり家族がいなかったりする人もいます
Some people have children living far away or have no family.
毎日話をする人がいない高齢者もいます
There are also elderly people who have no one to talk to every day.
体が弱くなると買い物や病院に行くのが大変になります
When the body becomes weak, shopping or going to the hospital becomes difficult.
一人で家にいる時間が長くさびしいと感じる人も多いです
Many people feel lonely because they spend long hours alone at home.
ときどき助けが必要でもだれにも言えない人もいます
Sometimes, even if they need help, there are people who cannot tell anyone.
今日本では地域の人やボランティアが助けています
Now, people in the community and volunteers are helping in Japan.
声をかけたり家を訪ねたりする活動があります
There are activities such as calling out or visiting homes.
高齢者が安心して生活できる社会が大切です
A society where elderly people can live with peace of mind is important.
Describes an ongoing action or current state. Similar to present continuous tense.
Examples:
Used to list multiple actions or states, implying that these actions are examples among others.
Examples:
Even if something is necessary, used to express a condition that might not be fulfilled.
Examples:
What does '高齢者' mean in the article?
What is the main issue faced by elderly people living alone according to the article?
What does '助けが必要でも' imply in the context of the article?
What activities are mentioned in the article to help elderly people?
Why is it important for elderly people to have a supportive community according to the article?