Loading...
Loading...
Smartphones in Japanese Life
今日本では多くの人がスマートフォンを使っています
子どもからお年寄りまでみんなが持っています
電車の中ではスマートフォンを見ている人が多いです
ゲームをしたりニュースを読んだりします
日本では電車の中で電話をしません
電話をするときは小さい声で話します
マナーモードにする人も多いです
仕事でもスマートフォンを使います
メールを送ったりスケジュールを見たりします
スマートフォンはとても便利です
でも使いすぎないように気をつける人もいます
スマートフォンは日本の生活の大切な一部です
今日本では多くの人がスマートフォンを使っています
Now, many people in Japan use smartphones.
子どもからお年寄りまでみんなが持っています
From children to the elderly, everyone has one.
電車の中ではスマートフォンを見ている人が多いです
On trains, many people are looking at their smartphones.
ゲームをしたりニュースを読んだりします
They play games or read the news.
日本では電車の中で電話をしません
In Japan, people do not make phone calls on trains.
電話をするときは小さい声で話します
When making a call, people speak in a low voice.
マナーモードにする人も多いです
Many people also set their phones to silent mode.
仕事でもスマートフォンを使います
People also use smartphones at work.
メールを送ったりスケジュールを見たりします
They send emails and check their schedules.
スマートフォンはとても便利です
Smartphones are very convenient.
でも使いすぎないように気をつける人もいます
However, some people are careful not to overuse them.
スマートフォンは日本の生活の大切な一部です
Smartphones are an important part of life in Japan.
Describes an ongoing action or current state. Similar to present continuous tense.
Examples:
Used to list multiple actions or states, implying that there are other similar actions.
Examples:
Used to express a negative purpose or to indicate a precaution.
Examples:
What is the main topic of the article?
What do people in Japan often do on trains according to the article?
What is one thing people do not do on trains in Japan?
What is a common precaution people take with smartphones?
What is the role of smartphones in Japanese life according to the article?